@MASTERSTHESIS{ 2025:822508045, title = {El proceso de traducción del portugués al español de la obra América negra de Élio Ferreira}, year = {2025}, url = "http://sistemas2.uespi.br/handle/tede/1444", abstract = "Este trabajo tiene como objetivo analizar el proceso de traducción de algunos poemas de la obra América Negra del autor piauiense Elio Ferreira, para eso fue necesario primeramente conceptuar lo que viene a ser la traducción literaria, bien como el trabajo que ejerce el traductor, dificultades que existen a la hora de traducir, medios y formas de hacer una buena traducción, los beneficios de la profesión de traductor, y la criticidad política a la traducción literaria. Trayendo los aspectos de la traducción que la constituyen tan importante en un mundo globalizado, que avanza la tecnología todo el tiempo. Así fueron utilizados autores que hablan de temas como la traducción funcionalista, como la autora Christiane Nord (2021); Bergmann y Lisboa (2008); sobre los beneficios de la traducción literaria, como los autores Arias y Muruais (1999); Duarte y Czeszak (2017) y sobre la crítica literaria, como Louis Jolicœu (2017). Después de la introducción en el mundo de la traducción, adentraremos en la traducción funcionalista y los cambios que la enseñanza sufrió con el pasar de los años y que beneficios estos cambios y la utilización de la traducción funcionalista contribuyeron hasta hoy. Para eso, fueron utilizados autores como: Christiane Nord (2009) y Leal (2006) que hablan de la teoría funcionalista de traducción; Barreto (2012) y Kumaravadivelu (2001) que hablan de la era post-método; por último, Pontes y Perera (2016) hablando de las perspectivas de la traducción funcionalista para el enseño de lenguas. A continuación, serán realizados los análisis de los efectos del proceso de traducción en los poemas de la obra América Negra del autor Elio Ferreira, para eso, conoceremos un poco sobre el autor y su obra para luego aplicar el método de análisis en los poemas. Finalmente, las consideraciones finales a respeto de lo que fue aprendido y analizado.", publisher = {Universidade Estadual do Piauí}, scholl = {Licenciatura em Letras Espanhol}, note = {Centro de Ciencias Humanas e Letras} }