@MASTERSTHESIS{ 2020:2069757487, title = {Estratégias de leitura de textos multimodais em espanhol: um estudo de caso com alunos do ensino médio de uma escola pública}, year = {2020}, url = "http://localhost:8080/tede/handle/tede/244", abstract = "O campo de pesquisas acerca dos textos multimodais tem se intensificado mais nos últimos anos. Os estudos sobre as estratégias de leitura desses textos, tanto em língua materna como em língua estrangeira, é um campo relativamente novo. Neste estudo, assumimos a concepção de que todo texto é multimodal e que a leitura é um processo interativo entre leitor, autor e texto. As práticas de leitura se adequam aos novos formatos que os textos apresentam e se relacionam ao contexto em que autor, leitor e texto estão inseridos. Ao ler um texto, o leitor utiliza diversas estratégias de leitura para alcançar o sentido do texto. As estratégias utilizadas em textos em língua materna, em geral, são transferidas para a leitura de textos em língua estrangeira. Esta pesquisa tem como objetivo investigar as estratégias de leitura que um grupo de alunos do Ensino Médio de uma escola pública estadual utiliza ao ler textos multimodais em espanhol. As discussões sobre as temáticas abordadas são apresentadas sob a visão de autores como Kress (2003; 2010), Jewitt e Kress (2014), Koch e Elias (2008), Kato (1995), Kleiman (1989, 2000, 2002), Solé (2007), Coscarelli e Novais (2010) e Grabe e Stoller (2013). Para isso, realizamos uma investigação qualitativa e exploratória que se deu por meio de um estudo de caso realizado com nove estudantes de espanhol do Ensino Médio de uma escola pública estadual da cidade de Teresina. Os participantes responderam três questionários: o primeiro teve como finalidade traçar um perfil leitor do participante. Os outros dois foram questionários de interpretação textual, cuja finalidade era verificar o uso das as estratégias de leitura utilizadas a partir das respostas dadas. Para obtenção das respostas desses questionários de interpretação, aplicamos a estratégia do protocolo verbal simultâneo (LEFFA, 1996). Após a análise, constatamos que os estudantes utilizaram as mesmas estratégias para os dois textos, ocorrendo variação nas pistas textuais em que se baseavam durante a leitura. Esses resultados levam à reflexão em relação ao reconhecimento e uso dos recursos semióticos nas estratégias de leitura de texto em espanhol, evidenciando a necessidade de se inserir práticas voltadas ao uso de estratégias de leitura e de letramento multimodal e visual nas escolas.", publisher = {Universidade Estadual do Piauí}, scholl = {Programa de Mestrado Acadêmico em Letras}, }