Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://sistemas2.uespi.br/handle/tede/2003
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorSilva, José da Paixão Ferreira da.-
dc.contributor.advisor1Conceição, Jailson Almeida-
dc.contributor.referee1Vieira, Rita Alves-
dc.contributor.referee2Monteiro, Karla Dayane Silva-
dc.date.accessioned2025-06-24T13:11:02Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationSILVA, José da Paixão Ferreira da. Política linguística na institucionalização do português como língua de acolhimento (PLAc): o que revelam os cursos de mestrado em letras/linguística nas regiões do Brasil?. 2025. 82 f. Monografia (Licenciatura em Letras-Português) - Universidade Estadual do Piauí, Parnaíba. 2025.por
dc.identifier.urihttp://sistemas2.uespi.br/handle/tede/2003-
dc.description.resumoNas últimas décadas, o Brasil tem se consolidado como destino de fluxos migratórios provenientes de diferentes partes do mundo, impulsionados por conflitos armados, crises humanitárias, perseguições religiosas e desastres socioeconômicos. Diante disso, a presente pesquisa nasceu da inquietude quanto à maneira de como os estudos sobre a institucionalização do Português como Língua de Acolhimento (PLAc) estão se desenvolvendo nos programas de mestrado no Brasil e quais são as implicações dessas abordagens para a efetivação do acolhimento de imigrantes nas universidades e na sociedade brasileira diante dessas crises. Para fundamentação teórica, mobilizamos Calvet (2007), Rajagopalan (2003), Batoréo (2014), Cabete (2010), Lopez (2022), Labov (1978), Bakhtin (2006), Bagno (2007), Marcuschi (2010), Clyne (1992), Scaramucci (2019) entre outros. Isto posto, objetivou-se analisar os Resumos de 05 dissertações desenvolvidas sobre a institucionalização do PLAc nos programas de mestrado em universidades brasileiras, a partir das categorias analíticas: contextualização, temáticas sobre PLAc, estofo teórico, metodologias, enfoques e tendências, questão norteadora de pesquisa e as contribuições acadêmicas e sociais decorrentes dessas pesquisas. Metodologicamente, realizou-se uma pesquisa crítica-colaborativa a partir de Prodonov; Freitas (2013), de natureza documental, com abordagem qualitativa, segundo Marconi; Lakatos (2003), por meio de levantamento no Catálogo de Teses e Dissertações da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). Foram utilizados o descritor “Português como Língua de Acolhimento (PLAc)” e filtros específicos — nível acadêmico “Mestrado”, tipo de trabalho “Dissertação”, áreas de concentração “Letras”, “Linguística Aplicada” e “Língua Portuguesa” — delimitando-se o recorte temporal de 2014 a 2024. Após a leitura de títulos, resumos e aplicação dos critérios de inclusão, compôs o corpus desta pesquisa apenas Resumos inscritos nas dissertações de mestrado em Letras/Linguística de vários Programas das 05 regiões do Brasil. Os resultados evidenciaram uma tendência de descentralização geográfica das pesquisas, ainda modesta e a valorização das variedades regionais do português como estratégia de acolhimento, o que favorece diagnósticos mais inclusivos e representativos. Além disso, os Resumos analisados revelaram não apenas os avanços, mas também lacunas significativas, como a carência de estudos voltados para as regiões Norte e Nordeste, a escassez de abordagens interdisciplinares e interculturais e a ausência de discussões sobre a legitimação das variedades africanas do português no contexto do PLAc na formação contínua e continuada de professores na graduação, não legitimada pelos Projetos Pedagógicos de Cursos (PPC).por
dc.description.abstractIn recent decades, Brazil has established itself as a destination for migratory flows from different parts of the world, driven by armed conflicts, humanitarian crises, religious persecution, and socioeconomic disasters. In this context, the present research arose from concerns about how studies on the institutionalization of Portuguese as a Host Language (PLAc) have been developing in master’s programs in Brazil and the implications of these approaches for the effective linguistic and social integration of immigrants into universities and Brazilian society. The theoretical framework was based on Calvet (2007), Rajagopalan (2003), Batoréo (2014), Cabete (2010), Lopez (2022), Labov (1978), Bakhtin (2006), Bagno (2007), Marcuschi (2010), Clyne (1992), Scaramucci (2019), among others. The objective was to analyze the abstracts of five dissertations on the institutionalization of PLAc in Brazilian master’s programs, based on the analytical categories: research context, PLAc-related themes, theoretical framework, methodologies, approaches and trends, guiding research questions, and academic and social contributions resulting from these studies. Methodologically, a qualitative, critical-collaborative research was conducted according to Prodonov and Freitas (2013), with a documentary approach following Marconi and Lakatos (2003), through a survey in the Theses and Dissertations Catalog of the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (CAPES). The descriptor “Português como Língua de Acolhimento (PLAc)” and specific filters were applied — academic level “Master’s,” work type “Dissertation,” and concentration areas “Letras,” “Applied Linguistics,” and “Portuguese Language” — with a temporal scope from 2014 to 2024. After reading titles, abstracts, and applying inclusion criteria, the research corpus was composed exclusively of abstracts from master’s dissertations in Letters/Linguistics from several graduate programs in the five regions of Brazil. The results indicated a modest tendency toward the geographical decentralization of research and the appreciation of regional varieties of Portuguese as a welcoming strategy, contributing to more inclusive and representative diagnoses. Furthermore, the analyzed abstracts revealed not only advancements but also significant gaps, such as the lack of studies focused on the North and Northeast regions, the scarcity of interdisciplinary and intercultural approaches, and the absence of discussions about the legitimization of African varieties of Portuguese within the PLAc context in the continuous and ongoing training of undergraduate teachers, which remains unacknowledged in course curricula (PPCs).eng
dc.description.provenanceSubmitted by José da Paixão Ferreira da Silva (jpfsilva@aluno.uespi.br) on 2025-06-20T14:32:45Z No. of bitstreams: 1 José da Paixao Ferreira da Silva Monografia.pdf: 1039635 bytes, checksum: 01f13645012fd2ec5b445daa82f6b5d9 (MD5)eng
dc.description.provenanceRejected by Estagiario Biblioteca (repositorioinstitucional@uespi.br), reason: PREENCHA E ASSINE O TERMO DE AUTORIZAÇÃO, DISPONÍVEL NO LINK: HTTPS://UESPI.BR/WP-CONTENT/UPLOADS/2024/12/TERMO-DE- AUTORIZACAO-REPOSITORIO-UESPI.PDF. O TERMO DEVE SER ASSINADO PELO(S) AUTOR(ES) E PELO(A) ORIENTADOR(A). APÓS REALIZAR AS DEVIDAS CORREÇÕES , ENVIE NOVAMENTE SUA SUBMISSÃO CONFORME O PROCEDIMENTO INDICADO NO TUTORIAL. on 2025-06-20T15:12:28Z (GMT)eng
dc.description.provenanceSubmitted by José da Paixão Ferreira da Silva (jpfsilva@aluno.uespi.br) on 2025-06-22T23:06:03Z No. of bitstreams: 2 MONOGRAFIA COMPLETA.pdf: 1043867 bytes, checksum: 940931a93a69c92063712d52a636e3f5 (MD5) TERMO DE AUTORIZACAO PARA PUBLICACAO_.pdf: 601152 bytes, checksum: 3b19c823b54b60e9cdc4231d199a17c3 (MD5)eng
dc.description.provenanceRejected by Estagiario Biblioteca (repositorioinstitucional@uespi.br), reason: Prezado, Anexe a Ficha Catalográfica que foi enviada pelo SIGAA sem alterações. on 2025-06-23T11:44:07Z (GMT)eng
dc.description.provenanceSubmitted by José da Paixão Ferreira da Silva (jpfsilva@aluno.uespi.br) on 2025-06-23T12:54:21Z No. of bitstreams: 3 MONOGRAFIA COMPLETA.pdf: 1043867 bytes, checksum: 940931a93a69c92063712d52a636e3f5 (MD5) TERMO DE AUTORIZACAO PARA PUBLICACAO_.pdf: 601152 bytes, checksum: 3b19c823b54b60e9cdc4231d199a17c3 (MD5) FICHA CATALOGRÁFICA.pdf: 2124 bytes, checksum: b522ac7517e397c8cb4d93ae31828979 (MD5)eng
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Estagiario Biblioteca (repositorioinstitucional@uespi.br) on 2025-06-24T13:11:02Z (GMT) No. of bitstreams: 3 MONOGRAFIA COMPLETA.pdf: 1043867 bytes, checksum: 940931a93a69c92063712d52a636e3f5 (MD5) TERMO DE AUTORIZACAO PARA PUBLICACAO_.pdf: 601152 bytes, checksum: 3b19c823b54b60e9cdc4231d199a17c3 (MD5) FICHA CATALOGRÁFICA.pdf: 2124 bytes, checksum: b522ac7517e397c8cb4d93ae31828979 (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2025-06-24T13:11:02Z (GMT). No. of bitstreams: 3 MONOGRAFIA COMPLETA.pdf: 1043867 bytes, checksum: 940931a93a69c92063712d52a636e3f5 (MD5) TERMO DE AUTORIZACAO PARA PUBLICACAO_.pdf: 601152 bytes, checksum: 3b19c823b54b60e9cdc4231d199a17c3 (MD5) FICHA CATALOGRÁFICA.pdf: 2124 bytes, checksum: b522ac7517e397c8cb4d93ae31828979 (MD5) Previous issue date: 2025-06-12eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Estadual do Piauípor
dc.publisher.departmentCentro de Ensino - Campus do Interiorpor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUESPIpor
dc.publisher.programLicenciatura em Letras Portuguêspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectPortuguês como Língua de Acolhimento (PLAc)por
dc.subjectPolíticas Linguísticaspor
dc.subjectInstitucionalização do PLAcpor
dc.subjectAcolhimento Linguísticopor
dc.subjectImigraçãopor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTESpor
dc.titlePolítica linguística na institucionalização do português como língua de acolhimento (PLAc): o que revelam os cursos de mestrado em letras/linguística nas regiões do Brasil?por
dc.title.alternativeLanguage policy in the institutionalization of Portuguese as a welcoming language (PLAc): what do the master's courses in literature/linguistics in the regions of Brazil reveal?eng
dc.typeMonografiapor
Aparece nas coleções:CIES - Licenciatura em Letras Português (Professor Alexandre Alves – PARNAÍBA)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Monografia Completa.pdf1,02 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.