| Compartilhamento |
|
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://sistemas2.uespi.br/handle/tede/2663Registro completo de metadados
| Campo DC | Valor | Idioma |
|---|---|---|
| dc.creator | Carvalho, Francymara Vieira | - |
| dc.contributor.advisor1 | Carvalho, Lucirene da Silva | - |
| dc.date.accessioned | 2025-10-24T15:54:20Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Carvalho, Francymara Vieira. A hipercorreção na escrita de alunos do 7º ano do ensino fundamental: um destaque para a troca da semivogal /u/ pelo grafema "l" em posição de coda silábica. 2025. 127f. Dissertação( Programa de Mestrado e ou Curso Superior) - Universidade Estadual do Piauí, Teresina,2025. | por |
| dc.identifier.uri | https://sistemas2.uespi.br/handle/tede/2663 | - |
| dc.description.resumo | O ensino de ortografia na escola tem sido um desafio para o professor de Língua Portuguesa, visto que o domínio das formas escritas não é um processo imediato, mas se faz com a prática da língua e reflexão sobre ela. Muitas vezes, o conceito de “erro”, adotado pela escola, na verdade, consiste em alterações sonoras denominadas de processos fonológicos, comuns no processo de apropriação da língua escrita, e mais especificamente, aquisição da língua, como salienta Garcia (2004), ou “hipóteses que alunos levantam sobre a escrita”, segundo Cagliari (2009, p.244). Em outras palavras, os erros ortográficos podem ser considerados um suporte, uma ferramenta importante para a construção da escrita ortográfica. A hipercorreção, foco desta pesquisa, é um desvio ortográfico que se conceitua como uma tentativa exagerada de correção, isto é, de corrigir o que não precisa. Esse fenômeno ocorre quando o aluno entende como incorreta uma forma correta da língua, e acaba trocando por uma outra forma que considera adequada, com o objetivo de alcançar o padrão prestigiado socialmente. A hipercorreção, para Labov (2008, p.162) resulta de uma “insegurança linguística”, motivada por pressões da sociedade, levando o discente a uma tentativa exagerada de correção, passando a corrigir o que não precisa. Em produções textuais de alunos do 7º ano do ensino fundamental, identificou-se uma acentuada recorrência, na escrita, da troca da semivogal /u/ pelo grafema “l” em posição de coda, isto é, no final da sílaba de verbos flexionados na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo (jogol, buscol, partil, no lugar de “jogou”, “buscou” e “partiu”, por exemplo). Os objetivos deste trabalho são: pontuar e quantificar as ocorrências desse erro ortográfico, verificar a presença desse fenômeno na escrita dos discentes, descrever os contextos fonológicos que explicam esse processo, levando a uma reflexão sobre o sistema ortográfico da língua portuguesa. Esta pesquisa caracteriza-se como bibliográfica, pois fundamentar-se-á nos estudos de autores, como Bisol (2014), Câmara Jr (1996), Hora (2009), Morais (2010), Cagliari(1999), Labov(2008), Bortone e Alves(2014), entre outros; quali-quantitativa, por apresentar resultados quantificáveis, por meio de produções textuais e atividades envolvendo o fenômeno estudado, além de conter avaliação de dados, buscando entender e analisar o processo de troca da semivogal /u/ pela consoante “l” nas produções textuais de alunos do ensino fundamental; e de campo, pois foi realizada com alunos de 7º ano de uma escola municipal de Teresina, Piauí, constituindo campo de pesquisa para aplicabilidade do estudo desse desvio ortográfico. | por |
| dc.description.abstract | The teaching of spelling in school has been a challenge for the Portuguese Language teacher, since the mastering of the written forms is not an immediate process, but is achieved through practice and the reflection of the language. Often, the concept of mistake, adopted by school, in fact, consists of sound changes called of phonological process, common in the process of written language appropriation, and more specifically, language acquisition as highlighted by Garcia (2004), or “hypotheses that students raise about writing” according to Cagliari (2009, p.244). In other words, the spelling mistakes can be considered as support, an important tool for the construction of written language. The hypercorrection, which is the focus of this research is a spelling deviation conceptualized as an exaggerated attempt of correction, that is, to correct what is not needed. This phenomenon takes place when the student understands as incorrect a correct form of the language and changes it for another one that he considers as adequate, aiming to reach the socially prestigious standard. Hypercorrection to Labov (2008, p162) results from linguistic insecurity motivated by social pressures taking the student to an exaggerated attempt of correction, leading to correct what is not necessary to be corrected. In texts produced by students of 7th grade of elementary school, a marked recurrence was identified in writing, the exchange of the semivowel /u/ for the grapheme “l” in coda position, that is, at the end of the syllable of verbs inflected in the 3rd person of singular of the past perfect tense of the indicative mode (jogol, buscol, partil, in the place of “jogou”, “buscou” and “partiu”, for example). The objectives of this work are: to point out and quantify the occurrences of this spelling mistake, to verify the presence of this phenomenon in the students' writing, to describe the phonological contexts that explain this process, leading to a reflection on the spelling system of the Portuguese language. This is a bibliographic research since is grounded in the studies of authors as Bisol (2014), Câmara Jr (1996), Hora (2009), Morais (2010), Cagliari (1999), Labov (2008), Bortone and Alves(2014), among others, as well as quali-quantitative, since presents quantifiable results, through textual productions and activities involving the phenomenon under study, beyond containing data evaluation seeking to understand and analyze the process of exchanging the semivowel /u/ by the consonant “l” in the texts produced by elementary school students, and field research, since was carried out with 7th grade students of a municipal school from Teresina, Piauí, constituting a research field to applicability of this spelling deviation study. | por |
| dc.description.provenance | Submitted by Francymara Carvalho (francymaravcarvalho@aluno.uespi.br) on 2025-10-24T15:54:20Z No. of bitstreams: 2 dissertação organizada_organized.pdf: 3291669 bytes, checksum: ad9f4ad743d39be15b5d8d4c39d53319 (MD5) TERMO_BIBLIOTECA_29_assinado (FRANCYMARA) (2).pdf: 1127084 bytes, checksum: ea8df1917cc83567c9520d05587bd510 (MD5) | eng |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2025-10-24T15:54:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2 dissertação organizada_organized.pdf: 3291669 bytes, checksum: ad9f4ad743d39be15b5d8d4c39d53319 (MD5) TERMO_BIBLIOTECA_29_assinado (FRANCYMARA) (2).pdf: 1127084 bytes, checksum: ea8df1917cc83567c9520d05587bd510 (MD5) Previous issue date: 2025-05-30 | eng |
| dc.format | application/pdf | * |
| dc.language | por | por |
| dc.publisher | Universidade Estadual do Piauí | por |
| dc.publisher.department | Centro de Ciencias Humanas e Letras | por |
| dc.publisher.country | Brasil | por |
| dc.publisher.initials | UESPI | por |
| dc.publisher.program | Programa de Mestrado Profissional em Letras | por |
| dc.rights | Acesso Aberto | por |
| dc.subject | Ensino | por |
| dc.subject | Ortografia | por |
| dc.subject | Fonologia | por |
| dc.subject | Hipercorreção | por |
| dc.subject.cnpq | LETRAS::LINGUA PORTUGUESA | por |
| dc.title | A hipercorreção na escrita de alunos do 7º ano do ensino fundamental: um destaque para a troca da semivogal /u/ pelo grafema "l" em posição de coda silábica | por |
| dc.type | Dissertação | por |
| Aparece nas coleções: | Programa de Mestrado Profissional em Letras | |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Dissertação Completa.pdf | 3,21 MB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.
